Как мы проверяем факты и источники
Коротко (5 строк):
• Первичный факт берём из официальных документов тура/турнира: сетка, протокол, order of play, рейтинг.
• Для контекста используем материалы крупных медиа — только с прямой ссылкой и точной цитатой.
• Live-рейтинг и статс-сайты — как ориентир, но финальную цифру сверяем с официальным обновлением.
• В конце материалов указываем источник данных и время обновления по МСК.
• Факт и вывод всегда разделяем: «что произошло» отдельно от «что это меняет».
Иерархия источников (что считаем «опорой»)
- Официальные (приоритет): страницы ATP/WTA/ITF, сайты турниров, опубликованные сетки/протоколы, order of play, релизы рейтингов.
- Проверенные медиа: для контекста и цитат, если официальное обновление запаздывает (обязательно даём ссылку на исходную публикацию).
- Специализированная статистика: матчевые цифры, live-оценки рейтинга — используем с пометкой «текущая оценка».
- Агрегаторы (только как сигнал): помогают заметить инфоповод, но не являются финальным подтверждением.
Как выглядит наша проверка (рабочий процесс)
- Шаг 1 — документ: ищем первичный документ (order of play / draw / results / ranking).
- Шаг 2 — сверка полей: фамилия, турнир, стадия, формат (BO3/BO5), покрытие, время/корт, статус (Q/MD).
- Шаг 3 — контроль обновлений: если данные «плавающие» (время матчей, переносы), фиксируем время проверки (МСК) и возвращаемся к источнику перед публикацией или обновлением.
- Шаг 4 — контекст: добавляем объяснение «что это меняет» (сетка/очки/следующий соперник/календарь) — отдельно от факта.
- Шаг 5 — источник внизу: «Источник данных: … (обновлено: … МСК)».
Как мы работаем с live-статистикой и live-рейтингом
- Live-данные используем как ориентир для сценариев «если выиграет/если проиграет».
- В тексте помечаем: «по live-оценке» и не выдаём это за официальный рейтинг.
- После официального обновления рейтинга корректируем материал при необходимости (см. «Политика исправлений»).
Примеры: что для нас «нормально», а что — нет
Хорошо: «В order of play на вторник (обновлено 21:40 МСК) матч поставлен третьим запуском на корте №2. Это значит, что старт — не ранее …»
Плохо: «Матч начнётся в 14:00 точно» (без ссылки на order of play и без оговорки о возможных сдвигах).
Хорошо: «Игрок снялся — подтверждено обновлением entry list / релизом турнира».
Плохо: «Говорят, что снялся из-за травмы» (без официального подтверждения и с медицинскими деталями).
Как читателю быстро перепроверить нас (и себя)
- Откройте официальный order of play и сравните: корт, запуск, стадия, формат.
- По сетке проверьте: кто в какой половине, кто посеян, где потенциальная встреча.
- По рейтингу: отличайте live-оценку от официальной публикации.
- Смотрите на отметку времени (МСК) внизу материала — это ключ для расписаний.